تبلیغات
فاطمه صادقی پور - about food
درباره وبلاگ


مدیر وبلاگ : فاطمه صادقی پور
جستجو

آمار وبلاگ
کل بازدید :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل پست ها :
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :
فاطمه صادقی پور
جمعه 6 آذر 1394 :: نویسنده : فاطمه صادقی پور        

Do you eat a lot of boiled food?                                                                               
 
۲- یک تخم مرغ آب پز(سفت)/ عسلی می خواهم.
I want a hard-boiled/soft-boiled egg.
 
۳- ماهی را سرخ بکنم؟
Shall I fry the fish?
 
۴- وقت آنست که گوشت را کباب کنیم.
It’s time to grill the meat.
 
۵- می خواهم مرغ(جوجه) را داخل فر بگذارم.
I want to roast the chicken.
 
۶- گاهی سبزیجات را با بخار می پزم.
I sometimes cook vegetables with steam.
 
۷- ماهی دودی دوست داری؟
Do you like smoked fish?
 
۸- نه ماهی شور دوست دارم.
No ,I like pickled salmon.
 
۹-فکر می کنم چیزی دارد می سوزد.
I think something is burning.
 
۱۰- نگاه کن! شیر دارد سر می رود.
Look! The milk is boiling over.
 
۱۱- بگذار کره آب شود.
Let the butter melt.
 
۱۲- بگذار گوشت به مدت دو ساعت آرام بجوشد.
Let the meat simmer for two hours.
 
۱۳- این قابلمه برای آرام پخت گوشت و سبزیجات خوب است.
This pan is good for poaching meat and vegetables.
 
۱۴- بندرت از دیگ زودپز استفاده می کنم.
I seldom use a pressure cooker.
 
۱۵- وقتی سر کار می روم از آرام پز استفاده می کنم.
I use the slow cooker when I go to work.
 
۱۶- پلوپز واقعاً کمک بزرگی است.
The rice cooker is really a big help.
 
۱۷- دست پخت مادرم خوب است.
My mother is good cook.
 
۱۸- کتاب آشپزی داری؟
Do you have a cookbook?
 
۱۹- دستور طبخ این غذا را دارم .
I have the recipe for this dish.
 
۲۰- ایرانی ها خیلی برنج می خورند.
Iranians eat too much rice.
 
۲۱- غذای دلخواه من استیک با قارچ است.
My favorite food is steak with mushrooms.
 
۲۲- چطور است جوجه کباب شده(جوجه ای که درسته روی آتش کباب شود) بخوریم؟
How about eating barbecue/barbecued chicken /grilled chicken?
 
۲۳- من مرغ (جوجه) سرخ شده ( سوخاری) را ترجیح می دهم.
I prefer fried chicken.
 
۲۴- meat ballsگوشت چرخ کرده ایست که به صورت کوفته های کوچک در آمده و mashed potatoسیب زمینی له شده است.
We had meat balls and mashed potato.
 
۲۵- پیتزا دوست داری؟
Do you like pizza?
 
۲۶- سیب زمینی سرخ شده می خواهی؟
Do you want French fries/French fried potatoes?
 
۲۷- می توانم طی ده دقیقه املت درست کنم.
I can make an omelet /omelet in ten minutes.
 
۲۸- من همبرگر و نوشابه می خواهم.
I want a hamburger and coke.
 
۲۹- ایتالیایی ها در غذاهایشان خمیر( ماکارونی) زیاد بکار می برند.
Italians use a lot of pasta in their dishes.
 
۳۰- گاهی اوقات برای صبحانه (تخم مرغ) نیمرو می خورم.
I sometimes have fried eggs for breakfast.
 
۳۱- تخم مرغ هایتان چطور پخته شوند؟(در رستوان یا هتل)
How do/ would you like your eggs?
 
۳۲- scrambled eggsتخم مرغ نیمرویی است که هنگام پختن آنرا هم بزنند و زیرو رو کنند.
I want them scrambled.
 
۳۳- منظور نیمرویی است که تخم مرغ هنگام پختن هم نزنند و زرده آن با سفیده مخلوط نشود.
I want them sunny-side up.




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
دوشنبه 13 شهریور 1396 04:31 ب.ظ
Highly energetic post, I loved that a lot. Will
there be a part 2?
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر